Вокруг манги: Краткий непопсовый современный японско-русский словарь
- Дата: 1-08-2012, 05:05
- Категория: Клубы / КиВИ
- Автор: 83
а
Ахоге – особенность дизайна прически персонажа аниме или манги, заключающаяся в наличии постоянно торчащей «непослушной» пряди волос. Как правило, такой прием используется, чтобы подчеркнуть несерьезность или комичность персонажа. Ахоге можно наблюдать, к примеру, у Кицуне из Love Hina или Эда из Fullmetal Alchemist.
б
Биседзе – «красивая девушка». Термин обозначает очень милых и привлекательных героинь аниманги, а также может подразумевать жанр аниме, где уделяется особое внимание подобным персонажам. Как жанр биседзе обычно нацелен на мужскую аудиторию.
Бисенен – «красивый парень». Термин обозначает красивых мужских персонажей аниманги. Красивыми считаются не мускулистые «мачо», а, наоборот, юноши женоподобного типа, а также может подразумевать соответствующий жанр аниме.
в
Васэй-эйго – это японские псевдоанглицизмы, то есть такие конструкции, которые не существуют в английском языке, но используются в японском в качестве кальки с английского. Как пример можно привести слово desk. В английском языке оно означает «отдел редакции», а в Японии desk (дэсуку) часто используется в отношении людей. Например, «Танака-дэсуку» — репортер или редактор, ответственный за отделение в газете. Иногда два обычных английских слова образуют новое понятие, например, «фамиком» — гибрид англ. family (семья) и computer (компьютер) — значит «игровая приставка», причем особенно часто используется для обозначения Nintendo Entertainment System.
- Просмотров:
- Комментариев: (0) |