Добро пожаловать на сайт МБУК "Клинская ЦБС"

Телефон для справок 8-925-268-90-22

 

 

Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении

Данная форма не предназначена для приема обращений граждан в порядке Федерального закона от 02.05.2006 № 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации» и предоставляет возможность направить электронное сообщение в рамках реализации пилотного проекта по внедрению «Единого окна цифровой обратной связи». Ответ на сообщение будет направлен не позднее 8 рабочих дней после дня его регистрации, а по отдельным тематикам – в укороченные сроки.

«Послы поэзии»: в Москве выступит классик польской поэзии Богдан Задура

 

В Библиотеке-читальне им. И. С. Тургенева в рамках проекта «Послы поэзии» выступят польские поэты Богдан Задура и Войцех Бонович, а также российские поэтессы Вера Полозкова и Елена Фанайлова.

21 января в 19.00 в Библиотеке-читальне им. И. С. Тургенева состоится вторая русско-польская поэтическая встреча в рамках международного поэтического проекта „Послы поэзии“.

Богдан Задура – живой классик польской литературы, поэт, прозаик, эссеист и переводчик. С его именем неразрывно связана история развития современной польской литературы, он несет ответственность за огромное количество новых решений в поэзии – прежде всего, за внедрение разговорного языка и массовой культуры в поэтическую речь. Его путь — это переход от ранних поисков в области неоклассицизма к экспериментам в области жанра, формы, стиха, ритма и языка. На вечере прозвучат новые стихотворения Богдана и их переводына русский язык, выполненные поэтом и переводчиком Игорем Беловым.

Также свои новые стихи прочтет известный польский поэт Войцех Бонович. Войцех Бонович – поэт, прозаик и критик, номинант премии «Нике», победитель поэтического конкурса Кшиштофа Камиля Бачинского, конкурса прозы the Nowy Nurt и литературной премии «Гдыня». Его поэзия берет начало в католических традициях, хотя они сильно отличаются от нынешнего представления о религиозной поэзии.

На русский язык избранные стихотворения Войцеха Боновича перевел молодой поэт, переводчик и критик (и также участник проекта «Послы поэзии») Лев Оборин.

Финалом вечера станет выступление российских участников программы, которые представят свои стихи по мотивам лирики польских гостей. Популярнейшая молодая поэтесса, актриса и музыкант Вера Полозкова, которая выступила в Польше в октябре 2013 года. Она успела так подружиться с коллегой по перу Войцехом Боновичем, что прочтет свое переложение на русский язык одного из его стихотворений. А признанная поэтесса Елена Фанайлова поделится с публикой своим прочтением лирики Богдана Задуры.

Ведущий вечера – критик, литературный деятель и глава Института книги Александр Гаврилов.

Вечер состоится в 19.00 в в Библиотеке-читальне им. И. С. Тургенева по адресу Бобров переулок, 6, стр. 1 (м. Чистые пруды или Тургеневская). Вход свободный.

Источник: http://bookmix.ru/news/index.phtml?id=10127

НАЦИОНАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

НЭБ

ПРЕЗИДЕНТСКАЯ БИБЛИОТЕКА

ПРЕЗИДЕНТСКАЯ БИБЛИОТЕКА

Наши партнеры

ЛитРес

Серп и молот

Полпред

Типография Колор-Принт

стальные двери Тритон

Чайная роза

Библиотеки Клина в соцсетях

Вконтакте mail.ru одноклассники google youtube telegram

Навигация

 

    Ltntr

    Ltntr