Добро пожаловать на сайт МБУК "Клинская ЦБС"

Телефон для справок 8-925-268-90-22

 

 

Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении

Данная форма не предназначена для приема обращений граждан в порядке Федерального закона от 02.05.2006 № 59-ФЗ «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации» и предоставляет возможность направить электронное сообщение в рамках реализации пилотного проекта по внедрению «Единого окна цифровой обратной связи». Ответ на сообщение будет направлен не позднее 8 рабочих дней после дня его регистрации, а по отдельным тематикам – в укороченные сроки.
 

Конкурс юных поэтов "Письмо в стихах"
Российская государственная детская библиотека совместно с Всероссийским музеем А.С.Пушкина, Нижегородской государственной областной детской библиотекой и Всероссийской государственной библиотекой иностранной литературы им. М.И. Рудомино при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям объявляет Всероссийский литературный конкурс «Письмо в стихах», приуроченный к Году Литературы в РФ и посвященный жизни и творчеству великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина.
В рамках конкурса «Письмо в стихах» участникам предлагается сочинить стихотворное письмо А. С. Пушкину или героям его произведений.
Сроки предоставления работ – с 6 июня 2015 г. по 20 сентября 2015 г.
Награждение состоится 19 октября 2015 г. во Всероссийский день лицеиста в Санкт-Петербурге.
Конкурс проводится в 2-х возрастных категориях:
от 8 до 12 лет
от 13 до 16 лет
На конкурс могут быть выдвинуты произведения, написанные на русском языке. Конкурсные работы принимаются в бумажном и в электронном виде (в формате doc. docx. и rtf.). От одного участника принимается не более 1 произведения размером не более 10 000 знаков. В файле необходимо указать Фамилию, имя, отчество, возраст, контактный адрес (почтовый), телефон, e-mail.
В каждой возрастной категории устанавливается победитель конкурса и два финалиста, занявшие или поделившие 2-3 места. Все победители и финалисты награждаются дипломами. Произведения победителей и финалистов будут выставлены на сайте Российской государственной детской библиотеки.
Обязательным условием является указание почтового адреса и контактных телефонов автора произведения. Полный список выдвинутых произведений не публикуется. Представленные работы не рецензируются и не возвращаются. Все произведения передаются на прочтение экспертам-ридерам.
Ридеры
Ридеры осуществляют предварительную экспертизу присланных работ. Свою точку зрения ридер передает в администрацию премии в установленной форме: с оценкой текста по десятибалльной шкале и краткой рецензией-аннотацией. По рекомендациям ридеров формируется "длинный список" (лонг-лист) по каждой возрастной категории, который и поступает на рассмотрение жюри.
Жюри
Жюри конкурса «Письмо в стихах» состоит из семи человек: председателя и шести членов жюри. В состав жюри входят известные писатели, критики, издатели, прочие участники литературного процесса. На основании "длинного списка" (лонг-листа) жюри формирует "короткий список" (шорт-лист) произведений, куда входят три-четыре работы по каждой возрастной категории. Председатель и члены жюри проводят с финалистами премии творческие семинары непосредственно перед церемонией награждения победителей. Накануне вручения премий жюри проводит заключительное заседание, где определяет победителей по каждой возрастной категории.
За достоверность авторства работы ответственность несет лицо, приславшее работу на конкурс.
Работы направлять в Российскую государственную детскую библиотеку по адресу: 119049, г. Москва, Калужская площадь, д. 1 (кабинет 414) или по электронному адресу pr@rgdb.ru
Телефон для справок: +7 (499) 230-02-29 (доб. 223)

 

  • 100

 

В сентябре выходит новый роман Виктора Пелевина «Смотритель»

Этой осенью у Виктора Пелевина выйдет новый роман – двухтомник под названием «Смотритель».

Как сообщается в пресс-релизе издательства «Эксмо», новое произведение станет прямой отсылкой к литературным традициям Карлоса Кастанеды и его «Силы безмолвия». В первой его части, «Ордене желтого флага», рассказывается о российском императоре Павле Первом, якобы инсценировавшим свою смерть, чтобы незаметно покинуть Петербург. Правитель, который также был алхимиком и гипнотизером, отбыл в параллельный мир Идиллиум и стал его первым Смотрителем. Во второй книге под названием «Железная бездна» повествуется о другом Смотрителе Идиллума Алексисе де Киже.
«Алексис – Блюститель миропорядка. Он создает все из ничего и за этой работой беседует с Четырьмя Ангелами. Он равен Богу. Но… Смотритель сам не знает, кто он и откуда взялся. А выяснить это необходимо. Иначе он не станет настоящим Мастером и никогда не сможет сказать: «Мир – волшебный кристалл с безмерным числом граней, и повернуть его всегда можно так, что мы рассмеемся от счастья или похолодеем от ужаса…» – говорится в аннотации к роману.
Ожидается, что «Смотритель» поступит в продажу в сентябре этого года.
Источник: http://www.library.ru/3/news/

  • 100

 

В России подготовят послов русского языка
В сентябре стартует Международная волонтерская программа по продвижению русского языка и литературы в России и за ее пределами
Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото: Илья Питалев/РИА Новости, www.ria.ru
Осенью 2015 года под эгидой Минобрнауки России и Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина будет дан старт Международной студенческой волонтерской программе по продвижению русского языка, литературы и культуры в России и за рубежом «Послы русского языка в мире».
Участниками этой программы могут стать студенты-филологи, педагоги, литераторы, историки, журналисты, а также студенты других гуманитарных и творческих специальностей. В задачи волонтеров будет входить знакомство иностранных детей и подростков с культурой и традициями России.
Первая просветительская экспедиция отправится в Армению уже этой осенью.
Подать заявку на участие в волонтерской программе могут все желающие. Для этого необходимо до 7 августа заполнить анкету на специально созданной странице и записать фрагмент любимого стихотворения на видео, разместив его на своей странице в социальных сетях с хештэгом #стихомарафон.
Все кандидаты в «послы русского языка» пройдут отбор и обучение по специально разработанной программе в рамках Всероссийского студенческого форума 3-6 сентября в Ростове-на-Дону.
Источник : https://godliteratury.ru/events/v-rossii-podgotovyat-poslov-russkogo-ya

  • 100

 

«Журналистика и медиарынок» отметил «Клинскую Алёнушку» подробным рассказом о детском журнале

Популярный журнал «Журналистика и медиарынок» (учредитель журнала – Союз журналистов России) под рубрикой «Дети на наших страницах» опубликовал статью Н. В. Васильевой, директора-главного редактора ГАУ «Клинское информагентство». В ней главный редактор рассказала о детском журнале «Клинская Аленушка», который выпускает наша редакция. В декабре этого года исполнится пять лет, как клинская детвора читает журнал, и теперь о нем узнают далеко за пределами родного города.

«На всех страницах нашего журнала – клинские дети, - написала Наталия Васильевна. - На обложке, в рубриках «Мастерилки», «Наши таланты», «Творчество» и т.д. Дети детсадовского возраста и младшего школьного. Это наша аудитория. Это наши герои. И это наши авторы. В рубрике «Пишем сами» появляются их первые стихотворения, маленькие рассказы, сказки.

Журнал сочетает познавательные и развлекательные материалы. Мы рассказываем об истории города, его достопримечательностях, об известных людях, живших на Клинской земле. Публикуя такие материалы, мы выполняем образовательную функцию, пробуждаем интерес к истории Клинского края, приучаем детей к чтению».
Источник: http://inklincity.ru/

  • 100

 

«Мобильная библиотека» стала больше

К литературному проекту МТС присоединился один из крупнейших в России магазинов электронных книг «ЛитРес», в результате чего фонд библиотеки увеличился в два раза
Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото: МТС
Компания МТС объявила о старте второго этапа федерального социально-образовательного проекта «Мобильная библиотека», благодаря которому обладатели мобильных устройств на базе операционных систем iOS, Android и Windows могут бесплатно скачивать электронные книги на свои смартфоны или планшеты.
Фонд библиотеки увеличился вдвое: теперь, помимо электронного ресурса «Самолит», к проекту присоединился один из крупнейших российских магазинов электронных книг «ЛитРес», предоставивший «Мобильной библиотеке» свои лучшие книги.
Алгоритм действий для скачивания понравившейся книги прост: в местах, где установлены специальные стенды «Мобильной библиотеки», необходимо навести камеру своего мобильного устройства на QR-код, размещенный на корешке книги, перейти с его помощью на сайт проекта и загрузить выбранное произведение в любом из трех популярных форматов (epub, fb2 или txt).
Виртуальные «книжные полки», которые можно найти уже в 40 регионах России, предоставляют доступ к произведениям русской и зарубежной классики, современной прозе, бестселлерам и детским книгам. В ряде регионов в мобильную библиотеку планируется включить также произведения местных авторов на национальных языках.
Источник: https://godliteratury.ru/events/mobilnaya-biblioteka-stala-bolshe

  • 100

 

Писатели соберутся на Блоковской поляне

2 августа в Подмосковье пройдет праздник поэзии Александра Блока
Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото: wikipedia.org
В Солнечногорском районе Московской области перед усадьбой «Шахматово», где поэт проводил каждое лето, в 46 раз соберутся поэты, литераторы, артисты и общественные деятели на празднике, посвященном Александру Блоку.
По традиции прозвучат стихи, песни и романсы на стихи Александра Блока и других поэтов Серебряного века.
Посетители и гости усадьбы смогут погулять по парку, а также бесплатно посетить экспозиции и выставки музея-заповедника.
Также в этот день в усадьбе капитана Ивана Тараканова, расположенной в 2,5 км от «Шахматово», можно будет посетить выставку «Жизнь без начала и конца», созданной по мотивам поэмы «Возмездие», и осмотреть храм Михаила Архангела, где венчались Александр Блок и Любовь Менделеева.

Источник: https://godliteratury.ru/events/pisateli-soberutsya-na-blokovskoy-pol

  • 100

 

Фестиваль искусств «Вдохновение» на ВДНХ

С 25 июля по 1 августа 2015 года на ВДНХ пройдет фестиваль искусств «Вдохновение». Классика и современность, симфоническая музыка и уличный театр, советская архитектура и мультимедийные решения — все самое яркое и незабываемое в искусстве можно будет увидеть здесь.

Фестиваль «Вдохновение» — художественный проект, объединяющий две платформы.
Первая — выставка достижений мирового искусства. Это и масштабные уличные спектакли, и знаменитые на весь мир оперные голоса, и световые инсталляции, и фантастические фейерверки.
Вторым важным аспектом является сама территория ВДНХ как источник вдохновения для творческих людей со всего мира. Танцоры, музыканты, инсталляторы, специалисты в самых различных областях объединяются, чтобы представить новый взгляд на уже сложившиеся формы искусства — балет, музыку, театр, архитектуру.
Благодаря общей работе нестандартных, талантливых людей гости могут увидеть трехмерные спектакли, стать зрителями и участниками светомузыкальных лазерных шоу, посмотреть эволюционные хореографические постановки на воде и многое другое.

Расписание ключевых мероприятий:
25 июля, 20:00. В рамках предоткрытия фестиваля искусств в Зеленом театре будет дана опера Джузеппе Верди «Травиата» в исполнении ведущих солистов Театра им. К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко.

26 июля, 21:00. Откроет фестиваль искусств танцевальный медиаперформанс, который пройдет на фоне оживающего павильона №66 «Культура». Спектакль-метафора о судьбе Главной выставки страны. Архитектура одного из самых известных павильонов ВДНХ, павильона №66 «Культура», построенного к открытию ВСХВ в 1954 году, станет непосредственным участником уникального спектакля, который будет показан три раза.

27–30 июля, 20:30. Каждый вечер на Главной аллее в рамках проекта «Создаем искусство вместе!» будут одновременно работать четыре интерактивные площадки: первая — фонтан «Дружба народов», вторая — павильон №1 «Центральный», третья — фонтан «Каменный цветок», четвертая — ночное «лазерное» небо. У каждого гостя будет возможность стать соавтором световой инсталляции. Посетители смогут сами создавать световые партитуры, выбирать подсветку фонтанов и фотографировать свои шедевры.

31 июля, 17:00. Откроет вечер фестиваль уличных артистов России и мира «Театр без границ» на территории ВДНХ и парка «Останкино». Центральным событием станет большая уличная программа «Три измерения ВДНХ» на Главной аллее. Представление специально для фестиваля создано знаменитым французским театром Les Plasticiens Volants, участниками его станут не только артисты, но и огромные фигуры, парящие по главной аллее ВДНХ.

1 августа, 11:00. Утром зрителей ждет фестиваль уличных артистов России и мира «Театр без границ» на территории ВДНХ и парка «Останкино». В нем примут участие и признанные звезды этого арт-направления, и начинающие актеры. В интермедиях, веселых миниатюрах и изящных этюдах зрителям отведена роль полноправных участников, а подмостками для этого яркого и захватывающего театрального действия станет все парковое пространство.

21:30. Вечерняя программа заинтересует ценителей оперы, балета, а также поклонников современного искусства, высоких технологий и просто всего необычного. Площадкой для специального проекта «Эволюция» станет сцена в центре Останкинского пруда, которая послужит вдохновляющим пространством для уникальной постановки.

20:30. Главным концертом фестиваля будет опен-эйр-выступление на Главной аллее русских звезд мировой оперной сцены «На одном дыхании».

22:00. По завершении концерта зрителей ждет парковый салют.
Источник: http://www.osd.ru/

  • 100

 

Издательство «Союз писателей», радио «Союзники» и студия «МультСоюз» объявляют V международный конкурс «Новые сказки». Согласно принятой традиции, литературной конкурс будет проводиться параллельно с конкурсом детского рисунка. А это значит, иллюстрации к сказкам, написанным взрослыми, будут сделаны юными читателями.
Принять участие в соревнование могут все желающие. Прием заявок осуществляется с 21 июня 2015 года. Дедлайн конкурса 21 сентября 2015 года. Обсуждение конкурсных работ и перенос лучших из них во второй тур будет осуществляться до 30 октября. До 9 ноября члены конкурсной комиссии выставляют оценки, а 12 ноября будут объявлены победители.
Все произведения, попавшие во второй тур, войдут в сборник «Новые сказки. Том 4». Книга будет издана в печатной и электронной форме в течение года после окончания конкурса «Юный художник-оформитель». Авторы, работы которых попадут в сборник, получат диплом конкурса и электронную версию книги. В течение двух месяцев после окончания литературного конкурса, будет выпущена аудиокнига «Новые сказки. Том 4».
Писатель, который займет первое место на конкурсе сказок, получит особый приз. По его произведению студия «МультСоюз» выпустит мультфильм. Он будет транслироваться на канале «Улыбка ребенка».
Подробнее о конкурсе можно узнать по электронному адресу http://soyuz-pisatelei.ru/index/0-139.
Добро пожаловать в Сказочную Страну!
Источник: http://bookmix.ru/

  • 100

 

В кабмине одобрили законопроект о Национальной электронной библиотеке

РИА Новости: Комиссия правительства РФ по законопроектной деятельности одобрила законопроект о создании Национальной электронной библиотеки (НЭБ), сообщается на сайте кабмина во вторник.
НЭБ объединяет электронные фонды российских публичных библиотек федерального, регионального и муниципального уровня.
"Законопроект позволит библиотекам развивать свою информационную деятельность через информационную систему национального масштаба, обеспечивая свободный, равный и бесплатный доступ граждан к информации, научным, образовательным ресурсам, культурным ценностям в электронной форме", — говорится в сообщении.
Как сообщается, законопроект был подготовлен Минкультуры России и направлен на модернизацию и дальнейшее развитие библиотечно-информационной деятельности в стране.
Законопроектом вносятся дополнения в закон "О библиотечном деле" в части определения цели создания "Национальной электронной библиотеки" и перечня содержащейся в ней информации. Финансирование НЭБ будет осуществляться за счёт средств, предусмотренных Минкультуры в рамках ФЦП "Культура России (2012-2018 годы)".

Источник: http://ria.ru/culture/20150721/1139623454.html

  • 100

 

Читательский проект "Книжные аллеи у Михайловского замка Русского музея" стартовал в субботу в Санкт-Петербурге, сообщает городской комитет по печати и взаимодействию со СМИ.
"Книжные аллеи" станут уникальным культурным пространством, которое включает в себя элементы читального зала, книжного магазина и литературного гайд-парка под открытым небом.
Торжественная церемония открытия проекта состоялась в полдень у северного фасада Михайловского замка. В рамках концертной программы открытия гостей ждали выступления народного артиста России Василия Герелло, эстрадной певицы Ларисы Лусты, камерного оркестра "Дивертисмент", фрагменты спектакля "Русский сатирикон", выступления артистов и творческих коллективов, а также поэтический фестиваль "Поэзия улиц" Петербурга: Люся Моренцова и компания".
В рамках проекта у Михайловского замка будут установлены павильоны для торговли книгами и буккроссинга. Петербуржцам и гостям северной столицы будет предложено более 15 тысяч наименований книжной продукции по доступным ценам. Посетителей ждут встречи и автограф-сессии с популярными авторами, литературные дискуссии, а также культурная программа на открытой сцене.
"Мы надеемся, что "Книжные аллеи" станут новой петербургской культурной традицией, популяризирующей чтение", — приводятся в сообщении слова председателя комитета по печати и взаимодействию со СМИ Сергея Серезлеева.
Новое культурное пространство "Книжные аллеи у Михайловского замка Русского музея" будет работать до 3 октября.
Источник: http://bookmix.ru/news/index.phtml?id=12025

  • 100

 

На конкурс "Книгуру" прислали более 700 произведений для юношества

Более семисот художественных и научно-популярных прозаических произведений для читателей от 10 до 16 лет поступило в этом году на всероссийский конкурс «Книгуру».

На конкурс поступило 735 произведений. Большинство авторов-соискателей – дебютанты. Однако среди участников «Книгуру» есть и известные писатели: Ая Эн, Светлана Лаврова, Эдуард Веркин и другие. Среди регионов России лидируют Екатеринбург, Санкт-Петербург, Москва, Московская область, Башкортостан, Татарстан, Алтайский край и Самарская область. В этом году материалы на конкурс прислали из 19 зарубежных стран. Больше всего текстов поступило из Украины, Казахстана и Израиля. Произведения из Армении, Грузии и Испании заявлены впервые.

Организаторы премии отмечают, что самым популярным жанром присланных на конкурс работ стала авторская сказка. Второе место делят между собой школьная повесть и фантастика, в том числе фэнтези. В этом году также поступило больше рукописей в жанре исторической повести, при этом авторы отдают предпочтение XIX веку. Заявлено несколько антиутопий, приключенческих повестей и познавательных краеведческих текстов.

Лонг-лист, в который войдет не более 30 произведений, сформируют до 15 сентября. К 1 октября подготовят шорт-лист, в котором окажется не менее 15 произведений, после чего к работе приступит жюри «Книгуру», состоящее из детей и подростков 10-16 лет.

Тексты, которые войдут в шорт-лист, в течение года будут выложены в свободном доступе на сайте «Книгуру» и составят общедоступную бесплатную онлайн-библиотеку современной подростковой литературы.
Источник: http://tvkultura.ru/

  • 100

 

День рождения Маяковского в Москве отметят в музее и кинотеатре

Поиграть в дворовые игры 1920-30-х годов, поучаствовать в стенд-ап шоу "Внеклассные чтения" и сфотографироваться в ретро-костюме можно на торжествах в честь 122-летия Владимира Маяковского 19 июля. Об этом ТАСС рассказалия в Музее Маяковского.

По традиции, Музей Маяковского каждый год отмечает день рождения поэта и в честь этого придумывает различные мероприятия. Сначала пройдет возложение цветов к могиле Маяковского на Новодевичьем кладбище. Затем мероприятия пройдут в «Домике Чехова», где Музей Маяковского проводит выставки во время реконструкции своего здания на Лубянке. Здесь можно посмотреть фильм «Веселый год Маяковского» о футуристическом турне поэта и выставку «Нас мало. Нас может быть трое» о непростых взаимоотношениях Маяковского, Пастернака, Цветаевой и Асеева.
В кинотеатре «Фитиль» пройдет стенд-ап шоу «Внеклассные чтения, или Литература для ленивых», в ходе которого со сцены в живом исполнении прозвучат письма Маяковского и его стихи. Также там состоятся концерт-спектакль «Встреча гениев» со стихами Маяковского и Бродского и показ фильма «Барышня и хулиган», снятый в 1918 году по сценарию именинника.

Источник: http://www.library.ru/

  • 0

 

В Шереметьево появится виртуальная библиотека

На открытии, которое состоится 16 июля в Терминале D, с читателями встретится Дмитрий Глуховский
Текст: ГодЛитературы.РФ
Фото: «SVOя библиотека»
Международный аэропорт Шереметьево, Российский книжный союз, Издательская группа «Эксмо-АСТ» и интернет-магазин электронных книг «ЛитРес» открывают первую виртуальную библиотеку в аэропортах Московского авиационного узла.
В зоне прохождения паспортного контроля терминалов D, E, F, C разместятся стилизованные изображения книжных полок, где каждая книга будет сопровождаться QR-кодом для бесплатного скачивания в полном объеме. Всего проектом предусмотрено 16 импровизированных залов библиотеки.
Скачать литературные произведения можно будет и через специально созданный сайт, на котором также возможно читать произведения онлайн.
На данный момент в «SVOей библиотеке» насчитывается 108 книг, 60 из которых — это классическая литература, 48 — современная.
Бесплатный контент будет доступен до конца 2015 года.
Источник: https://godliteratury.ru/

  • 0

 

На Сицилии открыли памятники русским поэтам

В Мессине установлены бюсты Борису Пастернаку и первому переводчику «Доктора Живаго» Пьетро Цветеремичу, а в Таормине — Анне Ахматовой
Текст и фото: Игорь Елков/РГ
Памятники Борису Пастернаку и переводчику его романа установлены на территории университета Мессины — промышленного и курортного города на северо-западе острова. Из всех городов Сицилии Мессина расположена ближе всех к материковой Италии, у самого носка полуострова-сапога.
Борис Пастернак и первый переводчик романа «Доктор Живаго» Пьетро Цветеремич весят по две тонны каждый, бюсты выполнены из бронзы, основание памятников — гранит. Созданы они скульптором Андреем Клыковым и архитектором Владиславом Мещангиным.
Сегодня известно два памятника Борису Пастернаку: в Перми и в городе Мучкап Тамбовской области. В Москве такого памятника нет, хотя такое заявление нужно делать с оговоркой, недавно был. Дело в том, что бронзовый Пастернак для Сицилии физически был создан именно в Москве. Почему памятник великому русскому писателю установлен в итальянской Мессине? Ответ дает личность коллеги по скульптурной композиции — итальянца Пьетро Цветеремич. В отличие от Пастернака, это имя почти неизвестно в России. Что несправедливо. Дело в том, что именно он перевел роман «Доктор Живаго» на итальянский язык, после чего книгу напечатали. Впервые! Поскольку в конце 50-х этот роман не мог быть опубликован в СССР.
Именно на итальянском языке роман был доставлен в Нобелевский комитет. Старясь не допустить публикации или прекратить распространение книги, Советская власть давила на всех: на издателя, на Цветеремича, и на самого Пастернака.
Пастернак был вынужден отказаться от Нобелевской премии. Петро Цветеремич, сначала симпатизировавший СССР, в конечном итоге разочаровался в идеалах первого пролетарского государства, вышел из итальянской компартии. Но симпатии к русской литературе сохранил до конца жизни. Он лично переводил, рецензировал или организовывал переводы Чехова, Достоевского, Цветаевой, Сологуба, Солженицына, Войновича, Пильняка и многих других эпохальных личностей официальной литературы и самиздата. Участвовал в судьбе Галича, Окуджавы и Владимира Высоцкого.
С Борисом Пастернаком лично встретиться ему не удалось, хотя для этого он даже летал в Москву. Получается, что встретились они только сегодня: между бронзовыми литераторами не больше пяти шагов.
«Удивительно как много связывает нашу Родину и итальянскую землю, — говорит вице-президент Фонда Андрея Первозванного Наталья Якунина. — Петро Цветеремич итальянец, но вместе с тем он часть той удивительной общности, которым мы называем русским миром».
Помимо Фонда Андрея Первозванного, в проекте создания и перевозки памятников в Италию участвовали фонд «Русский мир», а также Фонд славянской письменности и культуры.
«Но эти памятники не могли бы здесь появиться, если бы не было огромного интереса сицилийцев ко всему русскому», — говорит генконсул России в Палермо Михаил Коломбет. А в основе интереса лежит трагическая и героическая история: чудовищное землетрясение 1908 года в Мессинском проливе, которое разрушила все прибрежные города. Первыми на помощь жертвам землетрясение пришли русские моряки. С тех пор традиция особого отношения адресована не только к русским морякам, но и ко всем русским вообще.
Интересная деталь: новые памятники, прибывшие из Москвы, установлены под окнами филологического факультета университета Мессины, где студенты изучают русский язык.
«Сколько они физически простоят?» — интересуюсь у архитектора.
«Гранит не облицовочный, это плита, монолитная конструкция, которая, как и бронза, — даю гарантию — выдержит не менее 200 лет, — говорит Владислав Мещангин. — Хотя, думаю, эти памятники здесь простоят и дольше, они на века. И скоро они станут неотъемлемой частью университета».
«Я посоветовал местным студентам, которые мне помогали в качестве переводчиков, завести традицию, — продолжает архитектор, — перед экзаменом гладить памятники. Обычно помогает».
Какую именно часть бронзового тела русского писателя Пастернака и итальянского профессора Цветеремича надо погладить перед экзаменами, сицилийским студентам предстоит выбрать самостоятельно. Больше всего для этого подходит бронзовый животик профессора Цветеремича, он был полным человеком. Архитектор просит только не трогать его очки, впрочем, до них и не дотянуться: высота от основания обоих памятников — 2,6 метра. С Пастернаком пока не определились. «Но если достаточно серьезно отнестись к делу, и потереть бронзу на совесть, то пятерка обеспечена, — смеется Мещангин. — Парни были в восторге от идеи».
Помимо бюстов Пастернаку и Цветеремичу, в субботу в Таормине торжественно открыли памятник великой поэтессе Анне Ахматовой, которую здесь называют «княгиней русской поэзии». Представители городских властей поздравили Анну Ахматову «со счастливым возвращением на Сицилию». В 1964 году она приезжала на Сицилию, здесь ей вручали престижную литературную премию «Этна-Таормина». Впоследствии эту премию забыли на многие десятилетия и только с прошлого года по инициативе российских и итальянских энтузиастов ее возродили. Наполнив новым содержанием и немного изменив название. Теперь это Международная поэтическая премия имени Анны Ахматовой.
Для итальянцев и сицилийцев (последние просят их не путать с первыми) Ахматова — личность отчасти мистическая. Не случайно, что на открытии памятника, сразу после того, как упала ткань со бюста Анны, зазвучали строки ахматовской «Музы»:
И вот вошла. Откинув покрывало,
Внимательно взглянула на меня.
Ей говорю: «Ты ль Данту диктовала
Страницы Ада?» Отвечает: «Я».
Инициатива установки памятника принадлежит российским Центру национальной славы, Фонду Андрея Первозванного и «Русскому миру». Найти этот памятник несложно. От громадной автобусной парковки Таормины (она там единственная) идите по главной улице. Ориентир: нависающий едва ли не над вашей головой дворец Сандуло Дистефано. Сворачиваете к морю и через пару минут вы в парке Маццуло. Великую Анну здесь не заметить невозможно.
В городе можно отыскать и аллею, названную в честь Ахматовой.
А остановилась княгиня поэзии в фешенебельном отеле «Сан-Доменико» (бывший доминиканский монастырь XV века). Отель сохранился. Он по-прежнему фешенебельный и, как и все в Таормине, безумно дорогой. Но селиться в нем не обязательно. Просто попросите показать места и вещи, связанные с Ахматовой: любимые аллеи, номер, а главное — кресло, в котором полвека назад она принимала поздравления и гостей-литераторов. Это почти трон, в отеле его бережно хранят.
За такую экскурсию администраторы «Сан-Доменико» денег не возьмут. Особенно, когда узнают, что вы соотечественник Анны Ахматовой.
Источник: https://godliteratury.ru/

  • 100

 

Открыт доступ к новому интернет-проекту Российской национальной библиотеки — «Литературный мир России»

Уважаемые коллеги!

С 6 июля 2015 года на сайте Российской национальной библиотеки доступен наш новый ресурс — путеводитель по литературно-краеведческим интернет-ресурсам «Литературный мир России». В путеводителе, подготовленном в рамках Года литературы, представлены аннотированные ссылки на литературно-краеведческие сетевые ресурсы, сайты литературных музеев и писательских организаций, электронные публикации, рассказывающие о литературных памятниках и памятных местах края, а также информация о мероприятиях, проводящихся библиотеками, музеями и литературными обществами, анонсы конференций и конкурсов в указанной области.

Создавая наш путеводитель, мы ставили целью показать пользователю богатство и многообразие литературной жизни нашей Родины, обратить внимание на наиболее значимые события в сфере культуры, рассказать о новых течениях и тенденциях, которыми живет пишущая и читающая публика в различных регионах. Наш ресурс призван стать связующим звеном, читательским навигатором между организациями, владеющими информацией о литературной жизни региона и потребителем этой информации.

В проекте уделяется большое внимание ресурсам, возникшим благодаря инициативе самих граждан: авторским страницам, сайтам, посвященным тому или иному писателю или литературному явлению. Большое значение имеет и краеведческая составляющая, позволяющая показать скрытый туристический потенциал региона.

Нам очень важно узнать ваше мнение о новом проекте, возможно, вы сможете поправить и дополнить имеющуюся у нас информацию по вашему региону. Путеводитель показывает литературную жизнь края именно в ее Интернет-отражении, т. е. учитываются ссылки либо на сайт самого интернет-продукта (мероприятия, организации), либо на альтернативный источник информации, где представлены наиболее полные сведения об описываемом событии (новостной портал, электронная энциклопедия и др.). Пока путеводитель «Литературный мир России» работает в тестовом режиме, и мы хотели бы сделать его максимально удобным и полезным для вас.

 

С уважением,

Руководитель проекта «Литературный мир России»

Лидия Игоревна Новикова

e-mail: litmir@nlr.ru
Источник: http://www.rba.ru/content/news/vid_news_str.php?id=4621

<<>>

Ваше мнение формирует официальный рейтинг организации

рейтинг организации

ПРЕЗИДЕНТСКАЯ БИБЛИОТЕКА

ПРЕЗИДЕНТСКАЯ БИБЛИОТЕКА

Пушкинская карта

Пушкинская карта

Наши партнеры

ЛитРес

Чайная роза

Библиотеки Клина в соцсетях

Вконтакте mail.ru одноклассники google youtube telegram

Культура.РФ

Навигация

 

    Ltntr