Добро пожаловать на сайт МБУК "Клинская ЦБС"

Телефон для справок 8-925-268-90-22


 

В ночь с 31 октября на 1 ноября практически во всем мире отмечается праздник Хэллоуин.

Хэллоуин – один из древнейших праздников в мире, насчитывающий тысячелетия. И совсем неудивительно, что в этом празднике причудливым образом переплелись различные культуры, традиции и обряды.

С праздником Хэллоуин связано много разных традиций - и гадание девушек в эту ночь (увидеть будущего мужа можно, сев перед зеркалом в полночь с яблоком в руке), угощение детей, наряженных в карнавальные костюмы (они стучатся в дома и с криками: «Treat or trick!» («Угощай или пожалеешь!») требуют угощения. Если хозяева оказываются жадными, маленькие демоны могут жестоко пошутить над ними, например, вымазать сажей ручки двери). Нетрудно увидеть в этих обычаях параллели с русскими святочными гаданиями и рождественским колядованием.

Однако самая яркая и красочная традиция Хэллоуина – это веселый маскарад в костюмах нечистой силы. Считается, что страшные костюмы, маски и шум отпугивают злых духов.

И никак я не могла обойти этот праздник вниманием в стенах библиотеки, ведь где еще на одной полке может жить маленький водяной, взрослый вампир, и развеселый богатырь?

Главное праздник получился веселым, и КиВИнцам моим понравился, и другим читателям библиотеки тоже, хотя, надо признать, что получилось не все, что задумывала.

Как еще в нашем городе отметили Хэллоуин можно посмотреть  здесь

 

а

Ахоге – особенность дизайна прически персонажа аниме или манги, заключающаяся в наличии постоянно торчащей «непослушной» пряди волос. Как правило, такой прием используется, чтобы подчеркнуть несерьезность или комичность персонажа. Ахоге можно наблюдать, к примеру, у Кицуне из Love Hina или Эда из Fullmetal Alchemist.

б

Биседзе – «красивая девушка». Термин обозначает очень милых и привлекательных героинь аниманги, а также может подразумевать жанр аниме, где уделяется особое внимание подобным персонажам. Как жанр биседзе обычно нацелен на мужскую аудиторию.

Бисенен – «красивый парень». Термин обозначает красивых мужских персонажей аниманги. Красивыми считаются не мускулистые «мачо», а, наоборот, юноши женоподобного типа, а также может подразумевать соответствующий жанр аниме.

в

Васэй-эйго – это японские псевдоанглицизмы, то есть такие конструкции, которые не существуют в английском языке, но используются в японском в качестве кальки с английского. Как пример можно привести слово desk. В английском языке оно означает «отдел редакции», а в Японии desk (дэсуку) часто используется в отношении людей. Например, «Танака-дэсуку» — репортер или редактор, ответственный за отделение в газете. Иногда два обычных английских слова образуют новое понятие, например, «фамиком» — гибрид англ. family (семья) и computer (компьютер) — значит «игровая приставка», причем особенно часто используется для обозначения Nintendo Entertainment System.

 
Первое имя, которое приходит на ум, когда мы говорим слово «комикс»,?—?конечно же, Хихус. Хихус и комикс уже давно стали одним целым. И вряд ли уже когда?нибудь смогут существовать друг без друга. Легендарный комиксист и идеолог фестиваля «КомМиссия» рассказал «Смене» о том, что вдохновляет художника на работу, почему у нас до сих пор нет своего супергероя и о том, что самое главное в комиксе?—?это история.

На ваш взгляд, каковы основные проблемы комикс-культуры в России?

Основная проблема?—?финансирование. Но то, что в комиксы не вкачивается куча денег, можно воспринимать как проблему, а можно?—?как и не проблему вовсе. Да, конечно, популярности меньше, чем, например, в Японии или Америке, зато это искреннее, чистое искусство. Я вообще считаю, хорошо, что мы превратились в такое молодёжное элитарное искусство. Посыл «я молодой интеллектуал и я читаю комиксы» мне очень по душе. В отличие от старого поколения, которое говорит, что комиксы читают только дураки. Именно так вырастает субкультура.

Я видел, что происходит в тех странах, где вкачиваются серьёзные деньги в эту сферу. Там все начинают строиться и рисовать под одну гребёнку. Люди видят, что продаётся. Серьёзные издательства начинают всё это контролировать, и зачастую там, где с комиксами всё хорошо, с культурой становится всё плохо.

То есть, на ваш взгляд, коммерция убивает искусство?

 
Бидструп... Наверное, нет человека, который бы не слышал эту фамилию, принадлежащую известному датскому художнику. Кто-то видел его отдельные рисунки в журналах, книгах, других печатных изданиях. Кому-то посчастливилось смотреть художественные альбомы, посвященные его творчеству. Их очень мало издано в нашей стране.

Бидструп рисовал карикатуры, политические шаржи, путевые заметки но более всего он известен своими комиксами - небольшими смешными рассказами в картинках.

Бидструп - датчанин, но юмор его не имеет национальных границ. Эти смешные, курьезные, трагикомичные рассказы в картинках понятны любому человеку, независимо от возраста и национальности. Тематика абсолютно разная - бытовые сценки, случаи на улице, в транспорте, на отдыхе, различные жизненные ситуации, порой доведенные до абсурда.

Если Вы хотите поднять настроение, немного отвлечься от текущих проблем, снять стресс, от души посмеяться подарите себе несколько минут удовольствия и полистайте книгу Херлуфа Бидступа в Центральной районной библиотеке

 

Думали ли более 110 лет назад редакторы Уильям Херст и Джозеф Пулитцер, один из The New York World, а второй – из New York Journal, соперничая друг с другом и переманивая на свою сторону лучших художников комических полос, что своей борьбой дадут рождение новому жанру искусства – комиксу? Новомодным рисованным историям дала жизнь и Великая депрессия, когда интерес к миру грез только стал подогреваться. В России же родственники комиксов появлялись в сатирических журналах времен первой русской революции, их авторами были художники-модернисты. Однако в историю мирового комикса от России вошли только знаменитые Окна РОСТа. А если бы у агитационных и рекламных работ Маяковского были последователи, тогда, наверное, комикс не потерял бы в России своей взрослой аудитории. В то время как на Западе комиксы сформировались как жанр для взрослых и лишь затем обратились к детским тематикам, в СССР считали, что рисованные рассказы годятся только для младшеклассников. Это было еще одно советское заблуждение наряду с теми, что цирк и игровые автоматы тоже только детское развлечение. Так что единственным видом графической литературы для взрослых долгие годы у нас был лишь производственный или боевой инструктаж. А комикс в Советском Союзе вынужден был перекочевать на страницы ленинградских журналов «Чиж» и «Еж». Николаем Радловым создавались детские рассказы в картинках «Агентство Пинкертона», «Приключения капитана Врунгеля», история о том, как Иван Топорышкин пошел на охоту, а Николаем Олейниковым была нарисована эпопея про советского супергероя Макара Свирепого. Затем комиксы обосновались в «Мурзилке» и «Весёлых картинках», а еще позже – в «Крокодиле».

<<>>

НАЦИОНАЛЬНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

НЭБ

ПРЕЗИДЕНТСКАЯ БИБЛИОТЕКА

ПРЕЗИДЕНТСКАЯ БИБЛИОТЕКА

Наши партнеры

ЛитРес

Серп и молот

Полпред

Типография Колор-Принт

стальные двери Тритон

Чайная роза

Библиотеки Клина в соцсетях

Вконтакте mail.ru одноклассники google youtube telegram

Навигация

 

    Ltntr